Translation of "relevant actors" in Italian


How to use "relevant actors" in sentences:

The Commission calls for a coordinated and complementary action of relevant actors and for more risk-taking appetite.
La Commissione esorta i soggetti interessati a un'azione coordinata e complementare e a una maggiore propensione al rischio.
The SET-Plan must stem from a shared and inclusive European vision, involving all relevant actors: industry, the research community, the financial community, public bodies, users, civil society, citizens, unions.
Il piano SET deve risultare da una visione europea comune e globale che impegna tutte le parti interessate: imprese, ricercatori, ambienti finanziari, enti pubblici, utenti, società civile, sindacati.
To that end, it should continue the necessary dialogue with relevant actors such as the European Defence Agency and ESA.
A tal fine, dovrebbe proseguire il necessario dialogo con i pertinenti attori, quali l'Agenzia europea per la difesa e l'ESA.
In accordance with national traditions, relevant parliamentary bodies as well as relevant actors in the field of employment at national, regional and local level have important contributions to make.
Per una gestione coerente del processo occorre coinvolgere i parlamenti nazionali, le parti sociali e altre entità nazionali, regionali e locali competenti in materia di occupazione.
Working closely with the EU Member States and all relevant actors will be key for the implementation of this Action Plan.
Per attuare questo piano d'azione sarà essenziale operare in stretta collaborazione con gli Stati membri dell'UE e con tutti i soggetti pertinenti.
The Regulation ensures that data protection is fully assured by all the relevant actors - organisers, Member States and the Commission.
Il regolamento garantisce la protezione totale dei dati da parte di tutti i soggetti interessati: organizzatori, Stati membri e Commissione.
(b) A governance framework to achieve the strategy objectives and priorities, including a clear definition of the roles and responsibilities of the government bodies and the other relevant actors;
b) un quadro di governance per conseguire gli obiettivi e le priorità della strategia nazionale in materia di sicurezza delle reti e dei sistemi informativi, inclusi i ruoli e le responsabilità degli organismi pubblici e degli altri attori pertinenti;
Cohesion policy offers a unique and powerful tool to achieve this goal by involving of all relevant actors in every European region.
La politica di coesione offre uno strumento unico e potente per raggiungere questo obiettivo coinvolgendo tutti i soggetti interessati in ogni regione europea.
These courses will enable you to analyse social challenges from different perspectives, and understand the different roles, perceptions and interests of relevant actors.
Questi corsi ti permetteranno di analizzare le sfide sociali da diversi punti di vista e comprendere i diversi ruoli, percezioni e interessi degli attori rilevanti.
This definition will not be used in this draft report, because it would exclude a large amount of relevant actors.
Tale definizione non è utilizzata nel presente progetto di relazione poiché escluderebbe numerosi soggetti interessati.
The EU intervention tools must necessarily allow all relevant actors to become involved.
Gli strumenti d'intervento devono consentire di coinvolgere tutti i soggetti dell'UE.
CRITHINKEDU will create an opportunity to foster dialogue among relevant actors in a joint industry-university forum, with continuous effort to align learning outcomes with real world challenges.
CRITHINKEDU si pone l’obiettivo di creare opportunità di dialogo tra partecipanti di rilievo in un forum congiunto industria-università, nello sforzo continuo di allineare i risultati d’apprendimento alle sfide del mondo reale.
The objective is for all relevant actors, trade unions and employers' organisations, as well as Member States and the EU to work together to deliver on this commitment.
L'obiettivo è quello di stabilire una collaborazione tra tutte le parti interessate, i sindacati e le organizzazioni dei datori di lavoro, gli Stati membri e l'UE al fine di conseguire i risultati auspicati.
Integration can only be effective if all relevant actors play their role: EU Institutions, national and local authorities, Social and Economic partners and civil society organisations.
L'integrazione può essere efficace solo se tutti i soggetti coinvolti svolgono il proprio ruolo: le istituzioni dell'UE, le autorità nazionali e locali, le parti economiche e sociali e le organizzazioni della società civile.
Relevant actors will be involved at different levels, according to their priorities and expertise.
I partecipanti collaboreranno al polo o ai poli di loro scelta, in funzione delle rispettive priorità e competenze.
It brings together all the relevant actors at European level who wish to take on binding commitments in the fight against excessive weight and obesity.
Raduna al livello europeo tutti gli attori rilevanti che desiderano impegnarsi nella lotta contro il sovrappeso e l’obesità.
(d) serving as a framework for national political foundations, academics, and other relevant actors to work together at European level;
d) creazione di un contesto in cui promuovere la collaborazione, a livello europeo, tra fondazioni politiche nazionali, rappresentanti del mondo accademico e altri soggetti interessati;
Those specifications define the data exchange system based on common components and on the interconnection of the information and communication systems of the relevant actors.
Tali specifiche definiscono il sistema di scambio dei dati basato su componenti comuni e sull’interconnessione dei sistemi di informazione e comunicazione dei soggetti interessati.
(7) The SET-Plan must stem from a shared and inclusive European vision, involving all relevant actors.
Il piano SET deve risultare da una visione europea comune e globale, che impegni tutte le parti interessate.
• A lack of financial support to service provision and a lack of coordination of support services, police, prosecutors, and other relevant actors;
• la mancanza di sostegno finanziario alla fornitura di servizi e l'assenza di coordinamento tra servizi di assistenza, polizia, pubblici ministeri e altri attori pertinenti;
“No one from the outside can impose a solution, however the solution may be talked over with relevant actors.
"Una soluzione non può essere imposta dall'esterno, però può essere discussa con attori rilevanti.
SIEF participants should include all relevant actors submitting information to the Agency on the same phase-in substance.
Tra i partecipanti a un SIEF dovrebbero essere compresi tutti i pertinenti attori che presentano informazioni all'Agenzia su una stessa sostanza soggetta a un regime transitorio.
The Regulation ensures that data protection is fully assured, in the organisation and follow-up of a citizens' initiative, by all the relevant actors - organiser, Member States and the Commission.
Il regolamento garantisce la protezione totale dei dati, nell'organizzazione e nel follow-up di un'iniziativa dei cittadini, da parte di tutti i soggetti interessati: l'organizzatore, gli Stati membri e la Commissione.
I encourage all relevant actors to take their responsibility to implement these actions and thereby to strengthen EU security", said Cecilia Malmström, Commissioner for Home Affairs.
Incoraggio tutte le parti interessate ad assumersi le loro responsabilità nella realizzazione di queste iniziative ed a potenziare in tal modo la sicurezza dell'UE", ha dichiarato Cecilia Malmström, Commissaria per gli affari interni.
2.5531251430511s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?